Oui tte seule comme une grande !
Tiens, voilà la trad' en français :
Une nuit de noël
Eu lieu un combat
Si un chien aimait in chat
Il fut choisi juste pour ça.
Les juges de cette affaire
Étaient le chat et sa soeur
Eux seuls pouvaient décider
Quand ils allaient l’exécuter.
Mais les chats n'aiment pas les chiens
Et dans tes yeux, je vois une étrange lumière :
Celle de la révolte secrète (révolte secrète).
Le pauvre animal
Était anormal
Un mur invisible
Le séparait de la société.
Sa famille et ses amis
Rejoignirent la funeste cérémonie
Mais seulement...
...Ont-ils pleurés ?
Mais les chats n'aiment pas les chiens
Et dans tes yeux l'étrange lumière que je vois
Est semblable à une mer de sang (mer de sang).
A cette heure où elle meurt, elle ouvre un oeil
Et, en voyant ce ciel si bleu...
Gémit un "adieu..."...
voili voilou